Theaterformen Festival – the Blog

From 08-18 June, the annual theatre festival THEATERFORMEN took place in Hannover. Productions from Belgium, South Africa, Slovenia, Sweden, the U.S.A., Mexico, France, Italy, and other countries were invited. This year, the festival direction decided to not only offer magazines and material about the plays, but also to run a festival blog  for bloggers to describe and announce festival contributions and events and publish interviews in various languages.

The translations for this blog were accomplished by Bochert Translations.

Love and Crime in Mardin, Turkey

Image: Dizimex.com

The Turkish series “Aşktan Kaçilmaz”, shot in breathtakingly stunning Turkish Mardin, deals with love and mafia-like crimes on the border to Syria. The subtitles for Netflix are by Captions, Inc. and Bochert Translations (selected episodes).

Kill Ratio

Image: IMDB.com

An action flic on political schemes in a ficticious Eastern European country. The subtitles for Netflix are by Captions, Inc. and Bochert Translations.

THE URBAN SACRED

On 27 February, the exhibition THE URBAN SACRED opened at Kunstmuseum Bochum and will be shown there until 03 April, before moving on to London, Berlin, and Amsterdam.

The exhibition is part of a research project led by PhD Dr. Susanne Lanwerd (Freie Universität Berlin) entitled ICONIC RELIGION.

The bilingual exhibition catalogue (Metropol-Verlag) presents compelling essays on architecture and religion. The German translations of the English originals were done by Bochert Translations.

TSCHILLER: OFF DUTY

The new movie TSCHILLER: OFF DUTY (starring Till Schweiger) will be in theatres on 04 February. The story takes place and was shot in, among other cities, Moscow and Istanbul. The translations of the script and material into Turkish and Russian (and English, too) were accomplished by Bochert Translations.

IMDB

DANCER IN THE DARK

My translation of Patrick Ellsworth’s DANCER IN THE DARK will be produced at Gerhart-Hauptmann-Theater Görlitz-Zittau. The opening is scheduled for 18 March 2016.

This is what the playwright said about it:

“I just wanted to commend you on a masterful job! The German text is unbelievably faithful to the original. I am truly proud to share your translation with both the cast and the German theater-going public.”