Iconic product and interior designer Marcel Wanders presents his first collaboration with CYBEX. The press release translations have been accomplished by Bochert Translations.
The exhibition is part of a research project led by PhD Dr. Susanne Lanwerd (Freie Universität Berlin) entitled ICONIC RELIGION.
The bilingual exhibition catalogue (Metropol-Verlag) presents compelling essays on architecture and religion. The German translations of the English originals were done by Bochert Translations.
The Theaterformen festival at Theater Braunschweig published the 2015 essays around the event on their website. After 13 April, this year’s essays around Theaterformen 2016 will appear in Bochert Translations’ German translation.
For ODYSSEE NACH EUROPA, the most recent event in the award winning series DAS WEISSE MEER (THE WHITE SEA) by Allianz Cultural Foundation together with Literarischen Colloquium Berlin, Bochert Translations delivered several translations and other language services.
Some of the texts can be found at the above link. The event itself, including intelligent contributions by Zsófia Bán and Aleš Šteger can be viewed/listened to here.
The new movie TSCHILLER: OFF DUTY (starring Till Schweiger) will be in theatres on 04 February. The story takes place and was shot in, among other cities, Moscow and Istanbul. The translations of the script and material into Turkish and Russian (and English, too) were accomplished by Bochert Translations.
CYBEX is a leader in kids products like strollers and car seats. We translate texts around their new collection by Jeremy Scott as well as from their catalogue into German.
At Berlin’s Maxim Gorki Theater, Sebastian Nübling’s international ensemble uses their own lines in their production of IN UNSEREM NAMEN (IN OUR NAME). KITA and, in parts, Bochert Translations translated these.