RESPUBLICA

In July, the Kammerspiele Munich present the immersive, six-hour performance RESPUBLICA byŁukasz Twarkowski and the ensemble. The production is based on an exciting social experiment.

The translation of the German supertitles for this show was accomplished by Bochert Translations in collaboration with Arneta Aley (Lithuanian titles) and Sprachspiel.

Kalle Nio/WHS at Unidram

Foto: Kalle Nio

This year’s selection of production invited to the UNIDRAM theatre festival in Potsdam includes Kalle Nio and the WHS ensemble from Finland. They present their production CUTTING EDGE. In a kind of stage magic show, or physical theatre, the three performers Inês Campos, Vera Selene Tegelman and Jukka Tarvainen·deal with violent kinds of dying. Executions, beheadings, people cut in two, severed heads – all glossy, no splatter, even funny.

The show provides German supertitles. The translation of the titles has been accomplished by Bochert Translations.