Auf der Flucht: Kinder spurlos verschwunden

Für ARTE hat die Produktionsfirma Lavafilm eine Dokumentation über unbegleitete Jugendliche gedreht, die nach Europa geflüchtet sind. Bochert Translations hat die Produktion mit Transkription, Zusammenfassung, Übersetzung und Untertitelung der arabischen und persischen Sprachanteile begleitet.

Sendetermin: 08.11.2016 auf ARTE

Willi Weitzel in Kenia

wweitzelDer Reporter Willi Weitzel ist in der ganzen Welt unterwegs, um mehr über sie zu erfahren und insbesondere einem jungen Publikum etwas über sie mitzuteilen. In seinem Projekt Sternsinger beschreibt er, wohin Spenden in Kenia gehen und wie junge und erwachsene Menschen dort leben.

Die englische Sprachversion des Sternsinger-Films stammt von Bochert Translations.

 

Brönner & Gorman

Nach einer privaten Sonderführung durch Greg Gormans Berliner Ausstellung schreibt der große deutsche Jazzmusiker Till Brönner eine beeindruckte Widmung für den neuen Bildband Private Works des amerikanischen Fotografen. Die Übersetzung stammt von Bochert Translations.

THE URBAN SACRED

Am 27. Februar hat im Kunstmuseum Bochum die Austellung THE URBAN SACRED eröffnet, die dort noch bis 03. April zu sehen ist, bevor sie nach London, Berlin und Amsterdam weiterzieht.

Die Ausstellung ist Teil des Forschungsprojektes ICONIC RELIGION unter Leitung von Dr. Susanne Lanwerd (Freie Universität Berlin).

Im zweisprachigen Ausstellungskatalog (Metropol-Verlag) finden sich spannende Essays zu den Themen Architektur und Religion. Die deutschen Übersetzungen der englischen Originale sind von Bochert Translations.